Хуайикай

Продукты

Фонари на тему культуры Шелкового пути

Краткое описание:

На фотографии изображена тематическая лампа, вдохновленная Шелковым путем, в форме осла, несущего ткань и товары. Эта лампа полностью изготовлена ​​вручную с использованием традиционных методов изготовления фонарей Цзигун. Каркас сварен из оцинкованной железной проволоки, а внешний слой покрыт плотной атласной тканью. Встроенный низковольтный светодиодный источник света отличается яркими формами и изысканными деталями. Это одновременно и декоративное изделие, и предмет культурного значения.
Этот тип светильников подходит для тематических выставок, рассказывающих об историческом и культурном контексте, о живописных местах Шелкового пути, для культурных проектов, связанных с ночными экскурсиями, для оформления музейных экспозиций, для фестивальных фонарей, а также для проектов по интеграции культуры и туризма.
Шелковые верблюжьи колокольчики звонят на протяжении тысяч километров, а лампа воссоздает атмосферу цивилизации тысячелетней давности на торговом пути.


Подробная информация о товаре

Метки товаров

ХОЁЧИзапускает серию светильников на культурную тематику «Шелковый путь».
Сочетая навыки изготовления фонарей, являющихся нематериальным культурным наследием Цзигуна, с исторической и культурной концепцией, создается захватывающая культурная обстановка для ночных культурно-туристических проектов. Представленный на картинке фонарь в виде осла, несущего ткань, основан на образе перевозки шелка, чая и специй, воссоздавая визуальное впечатление от трудного путешествия древних караванов Западного региона. Корпус фонаря отличается плавными линиями и мягкими цветами, обладая богатым культурным наследием и визуальной привлекательностью.
Этот комплект светильников выполнен в традиционном стиле Цзигунского производства фонарей. Основные материалы: нержавеющий каркас из оцинкованной железной проволоки, высокоплотная атласная ткань и энергосберегающие светодиодные лампы. Возможно изготовление на заказ различных размеров и изменение рисунка, что делает его подходящим для различных географических и культурных контекстов.
К числу подходящих мест относятся исторические и культурные тематические парки, культурные города Шелкового пути, местные проекты культурного туризма, фестивали фонарей, живописные ночные туристические маршруты, выставочные блоки нематериального культурного наследия, фольклорные фестивали и т. д.
Эта серия светильников не только декоративна, но и обладает культурно-коммуникационной силой, а также имеет ценность для отслеживания хода проекта. Это превосходный выбор для интеграции традиционного культурного контента с современным ландшафтным дизайном.
К целевым группам клиентов относятся:
Компании, занимающиеся культурным туризмом, операторы живописных мест, организаторы государственных культурных проектов, партнеры по интеллектуальной собственности, организующие ночные экскурсии по музеям, организаторы городских фестивалей фонарей, агентства по организации выставок и экспозиций и т. д.
Компания HOYECHI стремится предоставлять световые решения, глубоко отражающие культурные традиции, для интеграции культурного туризма и оформления фестивальных площадок. Используйте светильник, чтобы рассказать о теплоте и гуманистическом контексте тысячелетнего Шелкового пути.

Животные огни

1. Какие виды индивидуальных решений в области освещения вы предлагаете?
Создаваемые нами праздничные световые шоу и инсталляции (такие как фонарики, фигурки животных, гигантские рождественские елки, световые туннели, надувные конструкции и т. д.) полностью настраиваются под индивидуальные потребности. Будь то тематический стиль, подбор цветов, выбор материалов (например, стекловолокно, изделия из железа, шелковые рамы) или интерактивные механизмы, они могут быть адаптированы под нужды места проведения и мероприятия.

2. В какие страны возможна доставка? Предоставляется ли полный спектр услуг по экспорту?
Мы поддерживаем международные поставки и обладаем богатым опытом в области международной логистики и таможенного оформления. Мы успешно экспортируем продукцию в США, Канаду, Великобританию, Францию, Объединенные Арабские Эмираты, Узбекистан и другие страны и регионы.
Для всех продуктов могут быть предоставлены инструкции по установке на английском/местном языке. При необходимости может быть организована техническая поддержка для удаленной или выездной установки, чтобы обеспечить бесперебойное внедрение для клиентов по всему миру.

3. Каким образом производственные процессы и производственные мощности обеспечивают качество и своевременность выполнения заказов?
От разработки концепции до проектирования, создания конструктивных чертежей, предварительной проверки материалов, производства, упаковки и доставки, а также монтажа на объекте — у нас отработаны процессы реализации и накоплен непрерывный опыт работы над проектами. Кроме того, мы реализовали множество проектов в различных местах (таких как Нью-Йорк, Гонконг, Узбекистан, Сычуань и др.), обладая достаточными производственными мощностями и возможностями по сдаче проектов в эксплуатацию.

4. Для каких категорий клиентов или заведений подходит данное помещение?
Тематические парки, торговые кварталы и площадки для мероприятий: организуйте масштабные световые шоу в честь праздников (например, Фестиваль фонарей и рождественские световые шоу) по модели «нулевых затрат и распределения прибыли».
Муниципальное строительство, торговые центры, брендовая деятельность: Приобретение изготовленных на заказ элементов, таких как скульптуры из стекловолокна, фирменные световые инсталляции, рождественские елки и т. д., для усиления праздничной атмосферы и повышения общественного влияния.


  • Предыдущий:
  • Следующий: